古時類似于結婚證的東西吧
用紅紙寫上有雙方姓名性別及出生年月曰時辰,再去合婚。
兩姓聯姻,一堂締約,良緣永結,匹配同稱.看此日桃花灼灼,宜室宜家,卜他年瓜瓞綿綿,爾昌爾熾.謹以白頭之約,書向鴻箋,好將紅葉之盟,載明鴛譜.
然后可以加上姓名
金諾:敬求:忝眷弟XXX鞠躬<男用>
終身所約,永結為好。琴瑟在御,歲月靜好。
這句詩也是他們合婚庚帖上的詩句
須臾,他的手挽過我的手,“對不住。”
我輕輕搖頭,“我不愿聽這個。”
他一笑如雪后初霽的明亮日色,“終身所約,永結為好。”
心酸楚得幾乎要被融盡,只余那些溫柔,溫柔到填補盡此生所有的不足與空寂,我輕綻笑顏,“琴瑟在御,歲月靜好。”
字體啊,不曉得。
字的話是:
允禮 甄嬛
終身所約,永結為好。
愿琴瑟在御,歲月靜好。